Travel China Yunnan 昆明旅遊網 昆明旅遊網

紅河壯族

 

壯族,漢晉時為“僚”、“濮”中的一部分。紅河州壯族有“布儂”(儂人)、“布雅依”(沙人)、“土僚”、“土人”等稱呼。“儂人”多分佈在開遠、蒙自、屏邊、河口等地。“沙人”有“白沙人”、“黑沙人”之分。多分佈在金平、河口、瀘西等縣。“土僚”分別稱為“花土僚”、“白土僚”、“黑土僚”。多分佈在個舊、蒙自、開遠、元陽等市縣。

壯族屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支,全國壯語分為北部和南部兩個方言。紅河州的“布依”語(儂人語)屬南部方言,“布雅依”語(沙人話)屬北部方言,“布傣語”(土佬話)同南部方言比較接近。壯族沒有本民族的文字。1956年國家為壯族人民創造了一種拼音文字的壯文,但紅河州至今未推廣使用,因為是大多數壯族都懂漢語文。

壯族由一夫一妻組成家庭,解放前有個別多妻情況。家庭內多喜三代同堂,兒子婚後有能力的另蓋新房分居。父母習慣留最小的獨生子在老屋安家。小兒子有孝養父母及繼承祖房的權利和義務,其它財產則由全家兒子平分。婦女和男子作為家庭中的成員,共同操持家務,在生產勞動中男子多承擔耕犁和修房蓋屋等,婦女多擔負插秧、運肥、除草、種棉、收棉、紡織及飼養畜禽等。壯族的家族觀念較深,只要打聽到祖輩弟兄們居住的地方,再遠都要去攀親聯繫。最先立寨的姓氏受到尊敬,該性的長輩常被推舉為村寨的“長老”,主持調解民事糾紛和全村的祭祀活動。

公公不能進兒媳婦的臥室。識字人不敢給人寫離婚書。有客人在家女人不上桌同吃。下一代不能陪同客人慢慢喝酒。哥哥不能同弟媳隨便交談。春節忌說不吉利的話。正月初一不准吹火,不准掃地,不得串門,禁止舂米、洗衣服和動刀斧,不准外借東西。除夕前要還清借款和借物。不能坐門檻,不能用腳踩灶台和火塘上的三腳架,不能抬著鋤頭或戴著斗笠進家,不能攀爬或砍伐龍山上的樹木。

節日、宗教信仰

春節被壯族視為一年之中的大節。臘月中旬修路和打掃房屋、採辦新衣。臘月二十三過小年,近似漢族的“送灶”。自稱“儂人”的每年到農曆二月初一、初二要進行拜年活動。

元陽縣“故密給”節,每年過兩次,第一次是舊曆正月或二月屬牛日前十天,準備一隻小母雞、一隻公雞、一條狗,用山草紮成草人,並用紅約剪成衣裳穿上。由寨老抬著草人在前引路,選擇四個結實精幹的漢子拖著豬、狗,提著雞跟在後邊,沿著村裡的主要街道轉一圈。把草人和拖著的豬、狗等送到村寨東邊固定的石頭或樹腳下,搭起茅草房,將豬、狗、雞等宰殺,拿去獻祭。第二次在舊曆七月,屬龍日將大路修好,屬馬日“打掃寨子”。這次祭祀除殺雞代替狗之外,與上次祭祀活動相同。祭祀這天,凡是村裡的農戶都要派一人參加。肉食必須當場吃完,不得帶回村裡。

吃新米。每年在穀子收割前到稻穀黃熟後,各家自己先定吃新米飯的日子。穀子成熟後,到田裡選割四至六把稻穀背回來加工成米,殺一隻紅公雞,做水豆腐,煮熟新挖回來的芋頭,抬到供桌上獻神及在飯桌上獻老祖宗。

“土佬滿年”。個舊、蒙自等地舊曆九月二十八日,為當年去世的老人過“滿年節”。節日前,老人的女兒同女婿要帶著雞、酒回娘家燒紙、獻飯,請親友上墳獻祖宗。

壯族崇拜多神和祖先。崇拜的神靈主要是“土地公”。壯族認為“土地公”是一方之主,是主管一切吉慶、災難的神。50年代以前,每村都有土地廟,每家每戶要用紅紙寫上“福德土地之位”貼在牆上祭拜,左右再貼“土中生白玉,地內出黃金”的楹聯,逢年過節都要供祭。

婚姻、喪葬習俗

壯族實行一夫一妻的氏族外婚,同姓不同宗可以通婚。過去盛行媒妁之言、父母包辦,早婚現象很普遍,一般十三四歲即由父母包辦訂婚。訂婚由媒人把奶銀錢、酒菜及孝敬女方父母的衣服和給姑娘置辦的衣服、首飾送到女家。成婚時,向祖宗獻飯,拜家堂,告祖宗,婚儀與漢族相同。入贅婚俗稱“上門”,禮與娶婦同,但儀式從簡,不要男家聘禮,由女家酬客宴賓。有“轉房”婚俗,但僅限於兄死嫂轉為弟妻,今已少見。

寡婦再嫁由自己作主,但改嫁前要向婆婆說明,由婆婆去“敲”男方的禮銀,說定禮銀數目。嫁時只能帶走平時的穿著。

壯族曾實行木棺火葬。近代壯族普遍和漢族一樣實行木棺土葬。死者子女直至下葬後一個月內都要反穿孝衣。下董事會後的第三天和第三十天要殺雞到墳上獻祭。女人死,須待娘家主要親人到場方裝棺木,來者攜祭幃、豬羊等。男人死,只須其同胞兄弟趕到即可入棺。無論男女死後入桉,均以糯米面仿做成牛、羊、房屋等置棺前祭奠,以供死者“受用”。守孝之子,一年內不得理髮、刮鬍子。包頭孝布只可留為孫輩做衣服之用。

服飾、民居

過去普遍穿用自種、自紡、自織的土布。男子多著青布對襟上衣,闊邊大褲,青藍帕纏頭。“土僚”女子上身著青色圓領斜襟短衣,胸腹系繡花方塊花巾,下著長裙。袖口、裙邊都以白布鑲邊。束髮纏頭並以黑帕覆頂,耳墜銀環。元陽縣的“土僚”未婚女子,頭上包著兩頭對褶的繡花青布包頭,花邊搭在頭頂。已婚婦女頭戴鑲著銀泡的條箍,左面搭配銀泡的黑帕覆頂纏頭。身穿斜襟短上衣,繡花長袖,胸襟繡著壯錦圖案花邊。臀部圍著一塊左右拼著紅布條邊的長方形圍腰。“沙人”老年女著���衣,下著寬邊大褲,纏頭。少女則著白色圓領斜襟闊衣,領邊袖肘以黑布鑲圍,下著大腳褲,穿尖頂圓口花鞋,頭纏黑帕。也有下著長裙的,但不加褶。金平縣稱“白沙人”的女婦,穿藍色斜襟鑲邊收腰上衣,下穿長褲。“黑沙人”多與當地傣族通婚,穿對襟細袖緊身衣和統裙。“儂人”女子上穿無領斜襟黑短衣,衣襟、衣角、袖口均鑲有紐扣和繡有花邊圖案;下著細褶圓裙,穿尖頂口繡花鞋;挽發於頂,並插以簪,以黑帕纏裹,,再以小方塊挑花或繡花頭巾覆頂。

壯族除一部分居住在半山區外,大多居住在河谷或平壩的臨水地區,村寨四周竹木成蔭,鬱鬱蔥蔥。現今居住邊遠地區的“沙人”、“儂人”,���數仍保存“吊腳樓”的房屋形式,如金平壯族多居草舍竹樓,與傣�������住房相���。“土佬”因居住地區長期穩定,多為土木結構的兩耳三間的樓房、平房或四周築圍牆建成四合院,堂屋、臥房、廚房、畜廄分設。